Гордон Элизабет: Мышонок Джонни на Луне

Артикул: 01-051
Джонни - самый обыкновенный мышонок, живущий на чердаке большого дома. У него большая и дружная семья: любящая Мама-мышь, смелый и сильный Папа-мышь, мудрый мышь-Дедушка и заботливая мышь-Бабушка. Джонни всех их очень любит. И поэтому, когда мышиной семье стало нечего есть, он ужасно переживал.
Джонни даже решился на подвиг. Дедушка рассказал ему, что Луна сделана из сыра, и мышонок отправился в далекое путешествие, чтобы достать для родных вкусной еды.
В пути Джонни помогали звери и птицы, но некоторые строили коварные планы съесть его на ужин. Однако храбрый мышонок все равно попал в Лунную страну. А что там произошло, вы узнаете, дочитав книгу.
Для детей старше четырёх лет.
  • Отзывы читателей

    Элизабет Гордон написала много детских рассказов. Эти истории завоевали признание как на её родине в США, так и за рубежом. Элизабет говорила, что «книги для детей не должны содержать ничего, что вызывает страх, прославляет зло и мирится с жестокостью…». 
    К сожалению, у нас её произведения переводили мало, поэтому широкому кругу читателей она неизвестна. Теперь, благодаря издательству Нева-Транс, мы получили возможность познакомиться с её замечательными детскими рассказами. "Мышонок Джонни на Луне" - один из них. Это трогательная поучительная история про доброго мышонка, отправившегося на Луну, чтобы узнать, правда ли она сделана из сыра, которым можно накормить всю его дружную мышиную семью. По дороге Джонни встречает приятелей, которые с радостью ему помогают. Но есть и коварные злоумышленники - опасности поджидают доверчивого мышонка. В результате всё заканчивается благополучно. Лунный человек даёт полезный совет, и Джонни возвращается домой. Теперь малыш знает, что Луна - это вряд ли кусок сыра. Зато он понял главное: успех и удача - в твоих руках, не стоит зависеть от других в тех делах, которые можешь сделать сам. 
    Книга А5 формата, её удобно взять с собой в дорогу. Твёрдая обложка. Бумага плотная, крупный шрифт.
    Из минусов издания. Автор рисунков не указан в выходных данных, тираж тоже. Фамилию переводчика издательство также решило утаить. Жаль.
    Но сам рассказ от этого, разумеется, никак не пострадал. Мой пятилетний сын с интересом слушает эту замечательную сказку. 
     

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now